martes, 26 de enero de 2016

El refrán como texto oral y escrito


 Se define al refrán como dicho agudo y sentencioso de uso común mientras a dicho como un conjunto de palabras con que se expresa oralmente un concepto cabal.

El refrán español es la paremia5 que reúne 18 rasgos distintivos a saber: agudo, antiguo, basado en la experiencia, bimembre, breve, célebre, con elementos mnemotécnicos, engastado, general, jocoso, metafórico, práctico, popular, repetitivo, sentencioso, unidad cerrada, universal y verdadero.

Los refranes son expresiones sentenciosas, concisas, agudas, endurecidas por el uso, breves e incisivas por lo bien acuñadas, que encapsulan situaciones, andan de boca en boca, funcionan como pequeñas dosis de saber, son aprendidas juntamente con la lengua y tienen la virtud de saltar espontáneamente en cuanto una de esas situaciones encapsuladas se presenta.



Se aborda como texto sea escrito o sea hablado, las características definitorias del refrán son:

  •          Frase completa e independiente.
  •          Con sentido directo o alegórico.
  •          Se escribe, por lo general en forma sentenciosa y elíptica.
  •          Expresa un pensamiento, una admonición, o un deseo, y recoge una experiencia sacada de la ciencia de un pueblo.
  •          Se pueden relacionar en él al menos dos ideas.
  •          A diferencia de la frase proverbial, es una forma abstracta no referida a un caso particular, vale para todos, surge con fuerza hacia el porvenir, y su forma constructiva es más literaria.



Los proverbios presentan semejanzas interlingüísticas, por la utilización de imágenes vivas, alusiones domésticas y juegos de palabras. Los refranes están arraigados en un sentido amplio en la cultura popular y se transmiten por vía oral. Sólo cuando un refrán es asumido por una comunidad empieza a ser refrán. La vida de los refranes depende de su vigencia y de la función social que cumpla, ya que en ocasiones alteran su sentido paremiológico y se adaptan a las nuevas circunstancias al igual que una palabra.

Los proverbios tienen su origen en textos de tipo moral o didáctico; se transmiten por lengua popular y, tras algunas modificaciones quedan acuñados de forma invariable en la lengua, lo que les permite volver de nuevo al texto escrito y a la lengua culta. 

El estudio, recopilación y explicación lingüística de los refranes corresponde a una disciplina particular llamada paremiología,  los paremiólogos han recopilado infinidad de refranes, en los libros llamados Refraneros, y los hay de diversos tipos.



Se le llaman dichos a los refranes de índole popular, incisiva, con frecuencia adoptada de ritmo y aun aliteración, se la propone implícitamente como interpretante de la situación en la que se produce el acto del habla.


Los decires son expresiones paremiológicas introducidas o terminadas por una forma del tipo como dijo “N”, también pueden ser introducidas por las formulas “estar como”, “ser como”, o simplemente “como”.

No hay comentarios:

Publicar un comentario