lunes, 19 de octubre de 2015

LITERATURAS ORIENTALES

LITERATURAS ORIENTALES


LITERATURA  CHINA




En la literatura china escrita en sus orígenes sobre tablas de bambú. sobresalen dos grandes filósofos, Lao Tse (S. VIII a. C.) y Confucio (S. VI a. C.)
 Además del famoso poeta Li-Tai-Pe (S. VIII d. C.). Los pensamientos y enseñanzas morales de Confucio fueron recogidos por sus discípulos en Lun Yü (Los diálogos). Por su parte, Lao Tse reunió en el Tao-Te-king (Libro del Tao y del Té) sus ideas religiosas y filosóficas, base de la religión taoísta
La literatura china tiene una historia que se remonta desde los más antiguos archivos oficiales dinásticos conservados hasta las obras de ficción surgidas durante la dinastía Ming para el entretenimiento de las masas letradas de China. Se calcula que hasta el siglo XVII se habían producido en China más textos escritos que en el resto del mundo.

La difusión de la técnica de la impresión xilográfica durante la dinastía Tang (618-907) y la invención de la imprenta de tipos móviles por Bi Sheng (990-1051) durante la dinastía Song (960-1279) permitió una propagación sin precedentes del conocimiento escrito por toda China.

La literatura china ha influido de forma extraordinaria en la literatura de países cercanos, especialmente Japón y Corea. Algunas obras de la literatura china son muy populares y se reeditan constantemente en todo el mundo, como por ejemplo el Dào Dé Jing o El arte de la guerra.

Durante siglos la literatura china ha sido no sólo una reflexión sobre la sociedad y la vida, sino que también ha tenido un fuerte contenido político. Muchos literatos eran altos funcionarios o filósofos que estudiaban y proponían nuevas formas de gobierno para China.






Textos clásicos chinos

Los cuatro clásicos (, Wǔ jīng) son:
  • El clásico de la poesía (诗经, Shī Jīng) también conocido por el nombre de Libro de las odas. Está formado por 305 poemas divididos en 160 canciones populares, 74 canciones para festividades cortesanas, 31 canciones para ceremonias cortesanas más solemnes y 40 himnos y eulogías.
  • El clásico de la historia (书经, Shū Jīng). Es una recopilación de documentos y discursos supuestamente escritos por mandatarios y funcionarios de las dinastías Xia, Shang y Zhou Occidental. Contiene ejemplos de prosa china temprana.
  • El clásico de los cambios (, Yì Jīng), también llamado Libro de los cambios o Libro de las mutaciones. Es un manual de adivinación basado en el significado de ocho trigramas, atribuido al emperador mítico Fu Xi. El clásico de los ritos (, Lǐ Jì) describe ritos antiguos.
  • El clásico de la música (乐经) se denomina a veces el sexto clásico, pero está perdido desde los tiempos de la dinastía Han.

Los cuatro libros confucianos (, Sì shū) son:

  1. La gran enseñanza, (大学, Dà Xué). Forma parte de El clásico de los ritos.
  2. La doctrina del justo medio (中庸, Zhōng Yóng). Forma parte de El clásico de los ritos.
  3. Las analectas (论语, Lùn Yǔ), libro de dichos de Confucio recopilado por sus discípulos.
  4. Mencio (孟子, Mèng Zǐ). Mencio es la romanización del filósofo confucianista considerado más importante después de Confucio.


El taoísmo es una corriente filosófica casi contemporánea del confucianismo. A menudo los eruditos taoístas y confucianos competían para obtener el favor de los mandatarios y gobernar siguiendo las enseñanzas de sus respectivas escuelas filosóficas.

Clásicos taoístas:
  • El clásico de la vía y la
  • El clásico de la perfecta vacuidad
  • Zhuang Zi.

Existen obras cortas pensadas para facilitar el aprendizaje de los niños.

El clásico de los tres caracteres (三字經 San Zi Jing). Es un manual confuciano, para niños, escrito en versos de tres sinogramas. Servía para familiarizar a los niños con la doctrina confuciana y enseñarles algunos sinogramas importantes. El clásico de los mil caracteres (千字文). En este texto aparecen mil caracteres sin que se repita ninguno. Servía para aprender los sinogramas más usuales.
Los cien apellidos. Consta de 100 sinogramas correspondientes a los apellidos chinos más comunes. Uno de los libros chinos más traducidos y comentados en occidente es:

El arte de la guerra (孙子兵法 Sunzi bingfa) de Sunzi.




No hay comentarios:

Publicar un comentario