jueves, 22 de octubre de 2015

Pronunciación

Pronunciación

Hay muchas palabras que por prisa o por su uso frecuente se han ido deformando como:

Entons (entonces).

Sasque? (sabes que),

Pior (peor),

Pecsi (Pepsi),

Picsa (pizza),

Verdá (verdad)

Pantunflas (pantuflas),

Tecojotes (tejocotes),

Edá (edad),

Pos (pues),

Cercas (cerca),

Negocea (negocia)

Nomás (nada más),

Nadien (nadie),

Restorán (restaurante),

Prespectiva (perspectiva),

Voltiar (voltear),

Platiado (plateado),

Chapas (Chiapas),

Tualla (toalla),

Diferiencia (diferencia),

Pon tu (supón que),

Cafeses (cafés),

Fuertísimo (fortísimo),

Ahoy (hoy),

A cuánto (cuánto),

A cómo (cómo).


ALGUNAS EXPRESIONES

No se dice "haiga", sino "haya", por favor no digan "haiga" es de mal gusto.
Aunque nos suene raro, lo correcto es decir "viniste" en lugar de"veniste".
 Es mejor decir "esta tela esta brillante" que "brillosa"
 Quitémosle la "s" a palabras como fuistes, trajistes, pensastes, dijistes,etc., también es de muy mal gusto hablar con "s" al final.
 Lo correcto es decir "la nariz", no "las narices" al igual que café en lugar de "cafeces"
 No se dice "voy a la gasolineria". Se dice "voy a la gasolinera".Una regla simple para evitar esta confusión es aplicar el término "era" a aquellos establecimientos donde se expenda bienes que no sean alimenticios: ladrillera, bloquera, tabaquera, etc. el resto sí lleva la terminación "ría" tortillería, panadería, paletería.
 La palabra "dinero" es como "gente". Nunca se le debe agregar una "s" al final.
 Para describir el lugar en que queda una persona no se dice: "quedó en doceavo o quinceavo lugar". Esto es la ley del menor esfuerzo; lo correcto es decir "duodécimo o decimoquinto lugar".
 "Ipso facto" no quiere decir "rápido". En latín significa "ya está hecho".
 No se dice "tienta esto". Es mejor "toca esto"

-“Bien mucho”: O está bien, o es mucho, si quieren referirse a cantidad entonces se dice Mucho, si quieren un adjetivo calificativo entonces se dice Bien.

Aprendamos bien el español antes de hablar otros idiomas… ¿Qué pasa jóvenes? “Los grandes cambios son la suma de pequeños cambios” ¡eh! ¿Que tal? debemos tener cuidado con nuestro idioma.

Según los resultados de la encuesta realizada por SpinVox, la palabra peor pronunciada es “viniste”. Dicha palabra suele pronunciarse como “veniste”, ya que la mayoría de las formas y tiempos verbales del verbo “venir” comienzan por “ve”. La segunda en el ranking es la palabra “trastorno”, frecuentemente pronunciada como “transtorno”. Esto es así porque en español existe un grupo de palabras, como “transporte”, “transcripción” o “transgredir”, grupo en el que el hablante incluye por similitud la palabra “trastorno”.

http://notiforo.com/foros/viewtopic.php?t=3467&start=90

No hay comentarios:

Publicar un comentario